Zum Inhalt springen

09 / MEHRSPRACHIG FR · DE · IT

Jeder Nutzer
in seiner Sprache.

Französisch, Deutsch, Italienisch — jeder Nutzer wählt unabhängig. Der französischsprachige Chef in Sitten, sein deutschsprachiger Lehrling in Brig, seine italienischsprachige Sekretärin im Tessin. Alle arbeiten in ihrer Sprache.

VORTEILE

Warum es sich lohnt

3 vollständige Sprachen

482 übersetzte Schlüssel pro Sprache. Kein Google Translate — natives fr-CH / de-CH / it-CH.

Auswahl pro Nutzer

Keine globale Vorgabe. Jeder wählt seine in /parametres. Dauerhaft gespeichert.

Kantons-Erkennung

Bei der Einladung schlägt KronDesk die wahrscheinliche Sprache je nach Kanton des Betriebs vor (Waadt = FR, Bern = DE, Tessin = IT).

Übersetzte PDFs

Regie-Scheine, Treuhand-Exporte, QR-Rechnungen — alles kommt in der Sprache des Nutzers heraus.

SO FUNKTIONIERT'S

Schritt für Schritt

  1. 1

    Bei der Einladung wählt der Chef die Standardsprache des Mitarbeiters.

  2. 2

    Der Mitarbeiter erhält die Einladungs-E-Mail in dieser Sprache.

  3. 3

    Er meldet sich an, die Oberfläche ist in seiner Sprache.

  4. 4

    Er kann sie jederzeit in /parametres ändern.

  5. 5

    Der Chef sieht sein eigenes Dashboard in seiner Sprache, unabhängig davon.

  6. 6

    Die PDF-Exporte kommen in der Sprache dessen heraus, der sie erstellt.

FRAGEN

Die Fragen, die man uns stellt

Warum nur 3 Sprachen?

Das ist, was die Schweiz spricht. Rätoromanisch wurde bisher nicht nachgefragt. Englisch vielleicht später für die Grenzgänger.

Werden die Eigennamen übersetzt?

Nein. «Pierre Dupont» bleibt «Pierre Dupont» auf Deutsch. Nur die Oberfläche ändert sich.

Und bei neuen Inhalten (neue Funktionen)?

Wir übersetzen alle 3 Sprachen gleichzeitig vor der Veröffentlichung. Kein fr-CH only und dann Übersetzung «später».

Testen Sie KronDesk 60 Tage lang.

Ohne Kreditkarte. Daten in der Schweiz gehostet. Jederzeit kündbar.

60 Tage gratis · ohne Kreditkarte · Daten in der Schweiz 🇨🇭